|
Unsere Dienstleistungen sind in mehrere Bereiche aufgegliedert:
|
Our services are split up in several areas
|
Nuestros
servicios son divididos en differentes departamentos:
|
|
|
|
|
|
|
|
AUSBILDUNG |
|
EDUCATION |
|
FORMACION |
|
|
A.- VOCAL COACHING |
|
A.- VOCAL
COACHING |
|
A.- VOCAL COACHING |
|
|
B.- PERSONAL TRAINING (FITNESS) |
B.- PERSONAL
TRAINING (FITNESS) |
B.- ENTRENAMIENTO (FITNESS) |
|
C.- VIDEO UND STUDIOTRAINING |
C.- VIDEO
AND STUDIO TRAINING |
C.- ENTRENAMIENTO CON VIDEO Y EN ESTUDIO |
|
D.- PROFESSIONELLE STUDIOAUFNAHMEN |
|
D.- PROFESSIONAL
STUDIO ADMISSIONS |
|
D.- GRABACIONES PROFESSIONALES |
|
|
E.- VORBEREITUNG ZUM BÜHNENAUFTRITT |
|
E.- PREPARATION
TO THE STAGE APPEARANCE |
|
E.- PREPARACION DE PRESENTACION EN
EL ESCENARIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
MANAGEMENT |
|
MANAGEMENT |
|
MANAGEMENT/GERENCIA |
|
IM MANAGEMENT BEREICH WERDEN WIR DAFÜR
SORGEN DAS DER KÜNSTLER RICHTIG IM MARKT POSITIONIERT WIRD. |
IN THE MANAGEMENT AREA WE WILL PROVIDE
FOR IT THAT THE ARTIST WILL BE CORRECT POSITIONED IN THE MARKET. |
EN ESTE DEPARTAMENTO PREPARAMOS LA
PRESENTACION DEL ARTISTA EN LA CORRECTA POSICION DEL MERCADO. |
|
SORGFÄLTIG AUSGESUCHTE ERSTE
AUFTRITTE SOLLEN IHM DABEI HELFEN PROFESSIONELLE BÜHNENERFAHRUNG ZU SAMMELN.
|
CAREFULLY THE SELECT FIRST APPEARANCES
SHOULD HELP HIM IN IT TO COLLECT PROFESSIONAL EXPERIENCE OF THE STAGE. |
UNA SELECCION ESPECIAL DE LOS PRIMEROS
EVENTOS AYUDAN AL ARTISTA DE RECOJA FORMACION PROFESSIONAL EN EL ESCENARIO.
|
|
NACH DER EINFÜHRUNGSPHASE "LOW PHASE" WIRD DAS MANAGEMENT DEN KÜNSTLER IN DIE
HAUPTPHASE "HIGH
END PHASE" BRINGEN. |
AFTER THE FIRST PHASE "LOW PHASE"
THEMANAGEMENT BRING THE ARTIST IN THE MAIN PHASE "HIGH END PHASE".
|
DESPUES DE LA FASE DE INTRODUCCIÓN
"LOW PHASE" (FASE BAJA) EL MANAGEMENT TRAIGA EL ARTISTA
A LA FASE PRINCIPAL "HIGH
END PHASE" (FASE
ALTA FINAL). |
|
|
|
|
|
|
|
BOOKING |
|
BOOKING |
|
BOOKING/RESERVAS |
|
|
DIE BOOKINGABTEILUNG WIRD ALLE BOOKINGANFRAGEN
FÜR DEN KÜNSTLER SONDIEREN UND NUR DIE SERIÖSESTEN ANGEBOTE
WERDEN HIER BERÜCKSICHTIGT. |
THE BOOKING AREA WILL SOUND OUT ALL
BOOKING QUESTIONS FOR THE ARTIST AND ONLY THE MOST SERIOUS OFFERS BECOME HERE
A TAKEN INTO CONSIDERATION. |
EL DEPARTAMENTO DE RESERVAS SELECCIONAR
TODOS LOS RESERVAS PARA EL ARTISTA Y SOLO LOS OFERTAS MAS SERIAS SE PUEDEN
ACCEPTAR. |
|
HIER ÚBERNEHEMEN WIR AUCH DAS
VERTRAGLICHE MIT DEN VERANSTALTERN, SOWIE DAS TOUR PROGRAMMING UND KÜMMERN
UNS AUCH UM ALLE REISEMODALITÁTEN |
HERE WE ALSO TAKE OVER THE CONTRACTUAL
WITH THE ORGANIZERS, AS WELL AS THIS TRAVEL PROGRAMMING AND CONCERN US ALSO
AROUND ALL TRIP PREPARATIONS. |
ESTE DEPARTAMENTO ENCARGA LA NEGOCIACION
Y CONTRATACION ENTRE ARTISTA Y ORGANIZADOR DEL EVENTO. TAMBIEN ENCARGA LA PROGRAMACION
DEL TOUR Y TODOS LOS PASOS NECESARIOS PARA EL VIAJE DEL ARTISTA. |
|
|
|
|
|
|
|
MERCHANDISING |
|
MERCHANDISING |
|
MERCHANDISING |
|
|
IN BEARBEITUNG - INFOS IN KÜRZE |
|
IN TREATMENT - INFOS SHORTLY |
|
EN PREPARACION - INFOS EN BREVE |
|
|
|
|
|
|
|